中国古琴艺术讲座在澳大利亚悉尼举办
最佳回答:
“广州人人桑拿(专家的英文名词)” 中国古琴艺术讲座在澳大利亚悉尼举办
中国古琴艺术讲座在澳大利亚悉尼举办
中新社悉尼5月23日电 (记者 顾时宏)5月22日和23日,吸引了约百名本地音乐快乐喜爱者加入,反应强烈热闹,中国今世闻名古琴艺术家王鹏在澳年夜利亚悉尼中国文化中间和中国友情花圃别离举行了两场题为“琴讲述中国故事——谈古琴艺术古今之用”的讲座。 本地时候5月23日、中国今世闻名古琴艺术家王鹏在澳年夜利亚悉尼中国友情花圃举行题为“琴讲述中国故事——谈古琴艺术古今之用”的讲座。中新社记者 顾时宏 摄 王鹏以滑稽诙谐的气概和旁征博引的体例、从多个角度介绍了古琴艺术的魅力,边讲边演。他从古琴的组织讲述了中华平易近族先祖宓羲氏造琴的故事;从古琴的五声音阶引出中国的五行文化;切磋了古琴作为中国古代文人修身养性、明心见性的必备技术;并从古琴的汗青文化动身。论述了古琴所包含的清微淡远、中正和蔼、六合精力、人文情怀的焦点价值。 王鹏还谈及古琴艺术在现代社会的利用。介绍了琴技、琴艺、琴学、琴道、琴德、琴禅之间的关系。他但愿经由过程古琴。让更多人领会中国文化,并等候以琴为媒,找到知音。 在讲座过程当中、王鹏弹奏了《渔樵问答》《平沙落雁》《鸥鹭忘机》《阳关三叠》《普庵咒》《酒狂》《忆故人》等经典曲目。琴声天然古朴、深邃深挚浑朴、涵蓄内敛、回味悠久,刹时捉住了不雅众的心弦,让他们沉醉在古琴的世界里。 讲座竣事后。很多不雅众围拢在琴台前,与王鹏积极互动,赞叹古琴声音的美好。正在年夜学进修音乐确当地学生阿西耶·多安暗示。但愿可以或许早日进修古琴,认为古琴的琴声具有治愈感化,她正在进修音乐医治课程。 本次勾当是悉尼中国文化中间“中国故事”系列讲座的一部门,由悉尼中国文化中间和中外文化交换中间配合主办。(完) 【编纂:田博群】。
本文心得:
The English noun for "顾问" is "consultant." A consultant is a professional who provides expert advice and guidance in a specific field or industry. They are hired by individuals, organizations, or businesses to help solve problems, make improvements, or provide recommendations.
Consultants can be found in various sectors, such as management consulting, financial consulting, IT consulting, and marketing consulting. They possess specialized knowledge and expertise in their respective fields, allowing them to offer valuable insights and solutions to their clients.